32 Arabische babynamen en hun betekenis

Muzikale uitspraken, bijzondere betekenissen en originaliteit... Wat vind jij van deze Arabische babynamen voor je kleintje?
32 Arabische babynamen en hun betekenis
Samanta Ruiz

Geschreven en geverifieerd door de docent Samanta Ruiz.

Laatste update: 22 december, 2022

Ben je zwanger en moet je nadenken over een naam voor je kind? Of je nu het toekomstige geslacht van je baby weet of niet, we raden je aan eens een lijst met Arabische babynamen en hun betekenis te bekijken om je keuzes te verbreden.

Dit soort namen zijn altijd in stijl en men gebruikt ze over de hele wereld. Bovendien hebben ze een heel speciale betekenis. De rijkdom van de Arabische taal is in elk van deze namen aanwezig. Er zijn bijvoorbeeld meer dan 100 namen geïnspireerd op het woord leeuw, zoals Laith, een van de meest populaire. Er zijn ook veel namen van bloemen, gevoelens, kwaliteiten en ook van religieuze oorsprong.

Stel je voor dat je je zoon naar een Arabische koning zou kunnen vernoemen of je meisje naar een prinses! Vind je dit een leuke gedachte? Blijf dan lezen!

Lijst met Arabische babynamen en hun betekenis

Arabische namen voor jongens

  • Abdul: Komt van de Arabische woorden abdu llah, wat zich vertaalt als ‘dienaar van Allah’. Alle namen die beginnen met abdul of abdel verwijzen naar hetzelfde, zoals Abdel Azîm, ‘dienaar van de Machtige’, Abdel Ghaffâr, ‘dienaar van de vergevende’, of Abdel Haqq, ‘dienaar van de Waarheid’.
  • Daysam: Deze naam verwijst naar de ‘donkere nacht’.
  • Farid: De betekenis ervan is ‘onvergelijkbaar of uniek’. We kunnen deze naam ook vinden in de variaties Faryd of Fareed.
  • Hassan: Deze naam betekent ‘mooi’. Het was de naam van de kleinzoon van de profeet Mohammed, dus het is erg populair in de islamitische cultuur.
  • Ibrahim: Betekent ‘vader van velen’ of ‘vader van het volk’. Het is de Arabische variant van Abraham.
  • Jamal : Komt van het Arabische woord jamari, wat ‘mooi, knap’ betekent.
  • Khalil : Betekent ‘grootheid en superioriteit’, hoewel men het soms vertaalt als ‘vriend’.
  • Omar : Betekent ‘hij van een lang leven’. Deze naam verwijst ook naar ‘redenaar of grote spreker’.
  • Said: Oorspronkelijk gespeld als Sa’id, wat ‘fortuinlijk’ en ‘gelukkig’ betekent. In het Spaans of Frans is de variant Felix.
  • Mohamed: Deze naam betekent ‘degene die het verdient geprezen te worden’. Het komt van de profeet Mohammed, die een van de grondleggers van de islam was.
  • Nadir : Betekent ‘vreemd, zeldzaam, uniek’. Historisch gezien was de naam mannelijk, maar men gebruikt hem nu voor beide geslachten.
  • Nasim : Mannelijke naam met als betekenis ‘frisse lucht’.
  • Rabi : gerelateerd aan een element van de natuur; de betekenis ervan is ‘lentebries’.
  • Usama: Betekent ‘leeuw’.
  • Walid: Deze naam is door veel kaliefen gebruikt en is daarom erg populair. Het komt van het woord walada, wat zich vertaalt als ‘geboren worden’.
  • Yusuf: Is de Arabische variant van Jozef.

Namen voor meisjes

  • Aisha: Is de naam van de laatste koningin van Granada en heeft verschillende betekenissen, waaronder ‘levend’, ‘leven’ en ‘blij’.
  • Amira: Komt van amir, wat wordt geïnterpreteerd als ‘prins’; in zijn vrouwelijke versie betekent het ‘prinses’.
  • Aneesa: Deze naam betekent ‘goede metgezel’ of ook ‘vrouwelijke vriend’.
  • Basima: De betekenis van deze naam is ‘glimlachend’.
  • Fatima: Betekent ‘uniek’ of ‘enkelvoud meisje’. De naam wordt veel gebruikt in de Arabische cultuur omdat Fatima de jongste dochter van Mohammed was en onder christenen vanwege de populariteit van Onze Lieve Vrouw van Fatima.
  • Fairuz: Betekent ‘smaragd’.
  • Farah: In het Arabisch betekent deze naam ‘vreugde’, ‘geluk’ en ‘licht’.
  • Hana: Betekent ‘geluk’ en ‘vrede’. Er wordt aangenomen dat het een verkorte variant van Johana is.
  • Hanin: Een meisjesnaam met de betekenis ‘nostalgie’.
  • Jalila: Betekent ‘uitstekend’ of ‘belangrijk’.
  • Janani: Betekent ‘hart’ of ‘ziel’. Het heeft vele variaties, zoals Janan, Jananyah, Jananee, Janania, Jananie, Janany en Jananya.
  • Kalila: Vrouwelijke naam die verwijst naar een ‘geliefde’ en ‘zeer dierbare’ vrouw.
  • Nayla: Betekent ‘zij die zegeviert’.
  • Sadira: Komt van het Arabische woord dat verwijst naar een lotusboom, maar er wordt ook aangenomen dat het ‘dromer’ betekent.
  • Yasmin: Ongetwijfeld een van de meest populaire en mooiste Arabische babynamen vanwege de betekenis, want het betekent ‘mooi als de jasmijnbloem’. De varianten zijn Jasmine en Jasmin.
  • Yassira: Betekent ‘gemakkelijk’ of ook ‘vergevend’.

Waarom kiezen voor Arabische babynamen?

Veel Arabische namen zijn geïnspireerd op elementen uit de natuur, planten, dieren en religie. Ze zijn ook dragers van een kenmerkende muzikaliteit en veel ouders kiezen ze omdat ze heel lief en harmonieus klinken.

Als je van innoveren houdt, zijn Arabische namen dus een goede keuze! Een goede manier om de juiste naam voor je baby te vinden, is door hem herhaaldelijk uit te spreken en te combineren met jullie achternaam.

Het kiezen van een Arabische babynaam uit deze lijst zal je helpen bij je zoektocht, maar je moet weten dat je andere opties hebt, zoals namen met betrekking tot literatuur, aardrijkskunde of films. Als je wilt, kun je ook je keuze maken op basis van je favoriete letter van het alfabet.

We raden je in ieder geval aan om goed op zoek te gaan naar een naam voor je baby en dit rustig te doen. Geniet daarbij van je hele zwangerschap. Houd er rekening mee dat de naam je eerste cadeau aan je baby zal zijn en dat hij of zij hem voor altijd bij zich zal dragen.


Alle aangehaalde bronnen zijn grondig gecontroleerd door ons team om hun kwaliteit, betrouwbaarheid, actualiteit en geldigheid te waarborgen. De bibliografie van dit artikel werd beschouwd als betrouwbaar en wetenschappelijk nauwkeurig.


  • Salazar, S. (2016). El gran libro de los nombres para tu bebé Guía ilustrada de nombres para niño y niña. Barcelona: Planeta.
  • Tomás de Antonio, CM (1989). El nombre propio en la lengua árabe. Miscelánea de estudios árabes y hebraicos , 38 . Recuperado de https://digibug.ugr.es/handle/10481/33909

Deze tekst wordt alleen voor informatieve doeleinden aangeboden en vervangt niet het consult bij een professional. Bij twijfel, raadpleeg uw specialist.